Recrutamento
--------------------------------------------------------------------------------------------------
1. Tradutor
É a pessoa responsável pela tradução do idioma estrangeiro (coreano, japonês, inglês ou espanhol) para o português.
Requerimentos para Tradutor:
Entregar de 2 a 3 capítulos por semana
ou 6 capítulos por mês
2. Editor
É a pessoa responsável pela edição dos mangas, limpando as raws, colocando as falas (já traduzido pelo tradutor) nos lugares certos e a fonte correta.
Requerimento para ser um Editor:
Precisa de conhecimento no PhotoShop, Photoscape, etc.
Caso não tenha conhecimento e queira aprender, me disponibilizo a ensinar!
3. Revisor
É a pessoa responsável pela revisão do script (do idioma para o português), corrigindo possíveis erros que tenha no capítulo.
4. Divulgador
É a pessoa responsável por divulgar a scan. Ter tempo disponível para estar na internet, curtir e fazer postagens na FanPage; Divulgar o trabalho da scan.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Observações:
Funções não remuneradas!!
Por favor, venha com o intuito de ajudar a scan. Não façam que eu perca o tempo ensinando, explicando, corrigindo erros que fizerem para logo em seguida sumir. Pensem bem antes de entrarem em contato pois é chato me dedicar a ensinar para abandonarem a scan e não manter o compromisso. Única coisa que peço é apenas comprometimento com a scan, que foi feito amor e o desejo de alcançar mais pessoas que gostam de mangás.
Para se voluntariar e receber o pequeno teste da área que deseja, basta mandar um e-mail para kojimascan@gmail.com dizendo qual deseja atuar.
Comentários
Enviar um comentário